Project 01 · AI Initiative · CNRC Algeria · وزارة التجارة

Virtual CNRC AI Assistant Smart Commerce Guide

المساعد الذكي الافتراضي للسجل التجاري

دليل التجارة الذكي — خدمة حكومية رقمية وطنية مدعومة بالذكاء الاصطناعي

An AI-powered conversational chatbot integrated into Sidjilcom, guiding businesses through commercial registry procedures in natural language — 24/7, in Arabic, French & Amazigh.

70%
Error Reduction
تقليل أخطاء الإجراءات
50K
New Registrations/yr
تسجيل إضافي سنوياً
3
Languages
لغات مدعومة
Scroll
AI Interface

Reimagining Commerce Access Through AI

A Large Language Model fine-tuned on Algerian commercial law, embedded directly into the Sidjilcom portal. Users interact naturally — typing or speaking — to receive step-by-step guidance on registrations, name availability, fee calculations, and required documents.

Modelled after the UAE's WSIS-winning TAMM AI public services agent, the system operates around the clock, eliminating the need for physical visits or lengthy call-centre queues.

روبوت محادثة بالذكاء الاصطناعي مدمج في بوابة Sidjilcom، يرشد المستخدمين عبر جميع إجراءات السجل التجاري باللغة الطبيعية على مدار الساعة.

يجيب على أسئلة الأشكال القانونية وتسجيل الأسماء التجارية وحساب الرسوم والمستندات المطلوبة، بالعربية والفرنسية والأمازيغية.

يستخدم نموذجاً لغوياً كبيراً مُدرَّباً خصيصاً على القانون التجاري الجزائري ولوائح السجل التجاري الوطني، مما يضمن إرشاداً دقيقاً وملتزماً بالتشريعات الوطنية.

SDG 8 · Decent Work SDG 10 · Reduced Inequalities SDG 16 · Strong Institutions

What Makes It Different

01 🧠

Algerian Law LLM

Large Language Model fine-tuned specifically on Algerian commercial law, CNRC regulations, and procedural documentation for legally accurate guidance.

نموذج لغوي كبير مُدرَّب على القانون التجاري الجزائري ولوائح السجل التجاري الوطني، يضمن توجيهاً دقيقاً وملتزماً بالتشريعات الجزائرية.
02 🔍

Live Database Lookup

Real-time connection to CNRC's company registry database — users get instant trade name availability checks and up-to-date fee schedules.

اتصال فوري بقاعدة بيانات السجل التجاري للتحقق من توفر الاسم التجاري وحساب الرسوم في الوقت الحقيقي دون انتظار.
03 🎤

Voice Input Support

Speech recognition for low-literacy users in Arabic, French and Tamazight — breaking down digital barriers for rural and elderly entrepreneurs.

إدخال صوتي بالعربية والفرنسية والأمازيغية لدعم محدودي القراءة والكتابة ورواد الأعمال في المناطق الريفية وكبار السن.
04 🕐

24/7 Availability

Always-on service eliminates dependency on working hours, office visits, and call-centre availability — serving all time zones and schedules.

خدمة متاحة 24 ساعة طوال أيام الأسبوع، تلغي الحاجة لزيارة المكاتب أو الانتظار في طوابير مراكز الاتصال.
05 🌎

Trilingual Interface

Seamless switching between Arabic, French, and Tamazight (Amazigh) — ensuring cultural and linguistic inclusion across Algeria's diverse communities.

واجهة ثلاثية اللغة تتيح التبديل السلس بين العربية والفرنسية والأمازيغية، ضماناً للشمول الثقافي واللغوي لجميع الجزائريين.
06 📋

Document Generator

Automatic generation of pre-filled application forms based on conversation context — reducing procedural errors and incomplete submissions.

توليد تلقائي لنماذج الطلبات مملوءةً مسبقاً من سياق المحادثة، مما يُقلل الأخطاء الإجرائية ويضمن اكتمال الطلبات.
Measured Impact · الأثر المقاس

Numbers That Matter

70%
Reduction in procedural application errors
انخفاض في أخطاء طلبات الإجراءات الإدارية
60%
Decrease in call-centre volume
تخفيض حجم المكالمات الواردة لمراكز الاتصال
50K+
Additional first-time registrations annually
تسجيل تجاري إضافي للمرة الأولى سنوياً
3
Languages supported including Amazigh
لغات مدعومة بما فيها الأمازيغية التيفيناغ
Target Beneficiaries · الفئة المستهدفة

Built for Everyone

🏪
First-Time Entrepreneurs
رواد الأعمال الجدد
New business owners navigating complex registration procedures for the first time, guided step-by-step in their language.
أصحاب الأعمال الجدد يُرشَدون خطوة بخطوة عبر إجراءات التسجيل المعقدة بلغتهم الأم للمرة الأولى.
🌾
Rural Business Owners
أصحاب الأعمال الريفيون
Remote entrepreneurs with limited access to CNRC offices, now able to complete procedures from any device.
رواد الأعمال في المناطق النائية ذوو الوصول المحدود إلى مكاتب السجل التجاري، يُتيح لهم المشروع إتمام الإجراءات من أي جهاز.
👩‍💼
Women-Led Businesses
رائدات الأعمال — الأعمال النسائية
Supporting women entrepreneurs with low administrative literacy through voice-enabled, conversational guidance.
دعم رائدات الأعمال ذوات محدودية القراءة الإدارية بإرشاد محادثة صوتي يُزيل الحواجز الإدارية والرقمية.
🏔️
Amazigh-Speaking Communities
المجتمعات الأمازيغية الناطقة بالتيفيناغ
Full Tamazight language support ensuring cultural and linguistic inclusion for Berber-speaking regions.
دعم كامل للغة الأمازيغية يضمن الشمول الثقافي لمناطق القبائل وتمنراست وجميع المجتمعات الأمازيغية عبر الجزائر.

Government-Funded Digital Service

Fully funded as a national digital public service, with maintenance costs offset by dramatic reductions in call-centre staffing requirements. Eligible for ITU AI4Good and UN DESA grants, ensuring long-term operational continuity.

مُموَّل بالكامل كخدمة عامة رقمية وطنية، وتُعوَّض تكاليف صيانته بتخفيضات كبيرة في موظفي مراكز الاتصال. مؤهَّل لمنح برنامج ITU AI4Good ومنح الأمم المتحدة للحكومة الرقمية، مما يضمن الاستمرارية التشغيلية على المدى البعيد.
ITU AI4Good Grant UN DESA Eligible CNRC Budget Ministry of Commerce
Digital Infrastructure

Built with Key Stakeholders

CNRC Ministry of Commerce Algerian Universities — NLP Research Arab League E-Government Initiative International AI Governance Bodies ITU AI4Good